2014年5月31日土曜日

オレオレ詐欺【ore-ore sagi】

Bonjour! 皆さんこんにちは!

Vous contactez vos amis ou familles qui habitent loin, par application de
messagerie instantanée ou par téléphone? Souvent ou parfois?
J’imagine qu’on utilise plutôt la messagerie aujourd’hui – c’est pratique,
instante et gratuitie.

Grâce à elle, on peut aussi communiquer immédiatement des choses vous
ne voulez pas discuter face à face.

’desolé je ne me sens pas bien   on peut annuler le rendez-vous du soir   chiao’ ...
la technologie avancée diminue l’occasion de s’entendre directement.

 Au japon, la fraude moderne nous menace. Les agés sont ciblés en particulier.
On l’appelle ‘オレオレ詐欺【ore-ore sagi’.
オレ’ est ‘moi’ , utilizé par un homme japonais.

Un jour, le tricheur appelle à qqn, en déguisant en son vrai fils.
Allo? ça fait longtemps! C’est moi, c’est moi…
Le tricheur commence la conversation comme ça.

Il ne dit pas son nom. La personne appellée n’est pas sûre que cet homme est
son vrai fils ou non par la voix.
Parce que, elle n’ont pas appellé a lui (son vrai fils) depuis longtemps. 

Le tricheur tactiquement fait une fiction qu’il a un problème, et demande l’argent
pour les résoudre.


On va regarder une exemple de オレオレ詐欺.
Un homme appelle à une femme et commence la conversation...
 

もしもし、オレだけど。元気?久しぶり・・・
moshi-moshi, ore dakedo. genki? hisashi-buri...
Allo, c’est moi. comment ça va? Ca fait longtemps…

あら、ケン、あなたなの?
ara, Ken, anata-nano?
Ah, Ken? c’est toi?
 
そうそう、ケンだよ。ちょっと頼みがあるんだ。
sou sou, Ken dayo. chotto tanomi-ga aru-n da
Oui oui, c’est Ken. Je veux consulter quelque chose à toi.

何かしら。
nani kashira
C’est quoi? 

実は、事故をおこしちゃって。急にお金が必要になったんだ。
jitsu-wa, jiko-wo okoshi-chatte. kyuu-ni okane-ga hitsuyou-ni natta-n da
En fait, j’ai eu un accident de voiture. J’ai besoin d’argent immédiatement.

大丈夫!?どんな事故?
dai-jou-bu !? don-na jiko?
Ca va!? c’est comment?

 

...Ensuite, le fraudeur explique qu’il pourra résoudre le cas s’il paye à la victime actuellement.
‘Je ne peut consulter que ma famille, maman.’ ‘Je te remburserai tout de suite’ ...
ces phases motivent la décision d’offrir l’argent.

Autres scénarios de オレオレ詐欺 qui demende l’argent sont, le détournement
de fonds, la grossesse de sa fiancée, etc.
Les histoires fausses sont très bien organisée donc on est facilement paniqué.
 
Pour éviter d’être trompé, il vaut mieux on communiquer avec ses familles
régulièrement et directement.

Ca va?
Le course termine ici.
A bientôt!
またね!

0 件のコメント:

コメントを投稿