2014年6月5日木曜日

ガングロ【Ganguro】

Bonjour ! 皆さんこんにちは!お元気ですか?
C’est la saison des pluies au japon ( 梅雨【tsuyu). Les parapluies colorés
décorent les rues, presque tous les jours.  

Même après le 梅雨, les japonaises gardent des parapluies – précisément ce
sont des parasols.  Elles protégent du soleil pour éviter être bronzées.

L’UV produit les tâches...les japonaises sont (moi aussi en fait) particulièrement
sensible de ça.

Malgré les japonaises préférent être blanches aujourd’hui, il y avait une epoque
où les jeunes (lycéenes surtout) veulaient bronzées.
Super-noir, c’était à la mode et consideré cool.

On appellait ces femmes ガングロ【Ganguro’...le nihongo du jour :)
(Gan est emphatique : vraiment, beaucoup. Guro est originé de kuro: noir).  

Elles faisaient l’UV, teignaient ses cheveux or, avaient un maquillage bien coloré,
ses jupes d’uniforme trés courtes.

Quand elles marchaient sur Shibuya, elles semblaient une tribu nouvelle au carnaval,
dans une ville moderne. 
Recherchez ‘Ganguro make up’ et vous trouvez des photos d’elles…typiquement les yeux cerclés de blanc.

Regardons le sketch de Ganguro ici.
Une conversation quotidienne de deux femmes...
 

ねえ、ガングロにしてて親に何か言われない?
nee, Ganguro ni shite-te oya-ni nanika iware nai ?
Eh, tes parents ne sont pas inquièts de toi, la mode de Ganguro ?  

もうお前はうちの子じゃない、って言われた。
mou omae-wa uchi-no ko ja naitte iwareta
Ils m’ont dit que je ne suis plus leur fille.

こないだ私たちが載った雑誌、見せた?
konaida zasshini notta yatsu miseta?】
As-tu leur montré le magazine avec nos photos, publié récemment?
 
見せた。びっくりしてたよ。
miseta. bikkuri shiteta-yo
Tout à fait. Ils étaient étonnés. 

うちの親は、ガングロとヤマンバがどう違うのって聞いてきた。
uchi-no oya-wa, Ganguro to Yamamba ga dou chigau-no-tte kii-te kita
 Mes parents voulaient savoir la différence entre le Ganguro et le Yamamba.
 

...Yamamba est presque pareil de Ganguro, mais plus exagéré.
Les cheveux sont blanches, un maquillage plus fort, look plus monstreux.
 

Pourquoi elles faisaient ça?
Simplement c’est amusant de faire qch extravagante avec des amis.
Elles attirent l’attention du monde. Si elles ont de la chance, ses photos peuvent être publiés dans un magazine pour les jeunes.


...Je me demande, combien d’ex-Ganguro femmes regrettent après quelques
années... les tâches, les cheveux secs, etc.

On ne voit pas de Ganguro ces jours-ci. La mode s’est terminée.
Les femmes préférent être blanche maintenant. 

Ca va?
Le cours termine ici, à très bientôt j’espère!
またね!

0 件のコメント:

コメントを投稿