2014年8月28日木曜日

サボる【sabo-ru】

Bonjour à tous! Comment ça va? 皆さんこんにちは!お元気ですか?
Est-ce que je publie des articles moins souvent qu’avant ?...je deviens
paresseuse :(  
Mais, j’aime écrire.
Je voudrais savoir quel genre de sujet vous intéressera J  

Quand on devient paresseux(-euse) ou fait qqch moins souvent, on dit
サボる【sabo-ru’.

私は最近, ブログをサボっています。【watashi wa saikin blog wo sabotte imasu.
Je n’ecris pas mon blog dans ces jours.
 

L’origine de ce verb est saboter.
Il y a beaucoup d’occasion qu’on veut saboter qqch, n’est-ce pas ?...faire un
devoir à la maison ou la nettoyage, promener votre chien, etc.
 

Regardons une exemple de saboru situation ici.
La conversation de deux femmes – elles parlent de la régime alimentaire... 

昨日、運動サボちゃった。
kinou un-dou sabo-cchatta.
Je n’ai pas fait d’exercice hier. 

おとといからダイエット始めたばっかりなのに。
ototoi kara diet hajimeta bakkari nano ni.
Tu as commencé la régime alimentaire avant hier. 

明日からまた頑張る。
ashita kara mata gan-baru
Je recommencera à partir de demain. 

お菓子食べながら言わないで。
okashi tabe-nagara iwanai de
Ne déclare pas ça en mangeant des snacks...

 
...Continuer qqch, ce n’est pas facile.
Pour apprendre le français, il faut que je continue écrire ce blog!
頑張ります。
 

いかがでしたか?
今日はここまで。またね!
Ca vous a plu? A bientôt!

0 件のコメント:

コメントを投稿