2014年9月20日土曜日

脱サラ【datsu-sala】

皆様こんにちは!
Bonjour à tous! J’espére que vous allez très bien.

J’ai lu un article sur un groupe à Nara préfecture, organizé par trois bonzes japonais.              Le fondateur et un de deux autres sont ex-salariés. L’autre est ex-officiel d’auto defense.
Les deux ex-salariés ont arreté ses carrières dans le domain de communication et information, et ils sont devenus bonzes.
Qu’est ce que le groupe fait?
Les bonzes rassemblent des snacks, gâteaux, fruits ou jus, donnés à ses temples par les visiteurs. Ils les offrent aux familles monoparentales et aux groupes de soutien aussi.

Pourquoi le fondateur a commencé cette activité? ...Il a appris un jour qu’il y a beaucoup de familles monoparentales nécessiteuses -surtout la mére et l’enfant – et decidé de faire qqch pour eux.
Il a utilisé sa compétence de la technologie d’information, et reussit à faire savoir l’activité de ce groupe sur l’internet.

Le nihongo du jour est, 脱サラ【datsu-sala.
脱【datsu est sortir, echapper. サラ【sala est salarié.                                                       Ce nom est utilisé quand on quitte le travail et commencer quelque chose ndependamment.
On peut appeler les deux bonzes ‘脱サラ僧侶【datsu-sala souryo’ .


Lorsqu’on est fatigué à travailler dans un bureau, on peut penser à devenir indépendent.        Le nombre d’entrepreneurs au japon est moins beaucoup que celui aux pays étrangers. Donc le gouvernement japonais a decidé de garantir le subvention JPY 5 M pour les entrepreneurs, pour encourager l’esprit d’entreprise. 

いかがでしたか?
今日はここまで。またね!
Ca vous a plu? A bientôt!


0 件のコメント:

コメントを投稿